Keine exakte Übersetzung gefunden für سياحة المغامرة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سياحة المغامرة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Supongo que es turismo de aventura.
    سياحة المغامرة عما اعتقد
  • La gestión práctica del turismo de alto riesgo o de aventura y sus posibles efectos en los programas nacionales y los operadores turísticos en cuanto a las operaciones de búsqueda y salvamento de personas que practican turismo de aventura sin apoyo es motivo de creciente preocupación.
    ويشكل من الناحية العملية تدبير شؤون السياحة التي تنطوي على مخاطر كبيرة (سياحة المغامرة) وتأثيرها المحتمل على البرامج الوطنية ومنظمي الرحلات السياحية، من حيث تنظيم عمليات البحث عن السياح المغامرين دون التوفر على وسائل دعم وإنقاذهم، مصدرا للقلق المتزايد.
  • Asimismo, se habían celebrado reuniones con operadores de las Islas Malvinas (Falkland Islands) especializados en turismo ecológico y turismo de aventura.
    وأُجريت محادثات كذلك مع منظمي رحلات في جزر فوكلاند (مالفيناس) يسيرون أعمالاً ناجحة في مجال السياحة البيئية وسياحة المغامرات.
  • El ecoturismo, el turismo orientado al patrimonio cultural y natural, el turismo de salud y medicinal y el turismo de aventura son algunos de los nichos que comercializan cada vez más los destinos y las empresas turísticas de los países en desarrollo.
    فالسياحة الإيكولوجية والسياحة المتعلقة بالموروث الثقافي والطبيعي والسياحة الصحية والطبية وسياحة المغامرات هي بعض من المنافذ التي تسوِّقها أكثر فأكثر وجهاتٌ ومؤسسات سياحية في البلدان النامية.
  • Algunas de las cuestiones fundamentales tratadas fueron: la evaluación y la vigilancia de los efectos acumulativos; la creación de una base de datos; el desarrollo de un marco reglamentario, con disposiciones sobre la acreditación y directrices específicas de cada lugar; y la seguridad y la autonomía para el turismo de alto riesgo o de aventura.
    وتناولت بعض القضايا الرئيسية مسألة تقييم ورصد الآثار المتراكمة، وإنشاء قاعدة للبيانات، ووضع إطار تنظيمي يشمل نظاما للاعتماد ومبادئ توجيهية محددة حسب الموقع، والسلامة والاكتفاء الذاتي في السياحة التي تنطوي على مخاطر كبيرة (سياحة المغامرة).
  • No obstante, todavía no se ha logrado un consenso sobre cuestiones esenciales, como el turismo en tierra y de alto riesgo o de aventura, por lo que la reglamentación del turismo ha quedado en gran medida en manos de la propia industria.
    غير أنه لم يتسن بعد الوصول إلى توافق للآراء بشأن القضايا البالغة الأهمية مثل السياحة البرية والسياحة التي تنطوي على مخاطر كبيرة (سياحة المغامرة)، مما يضع تنظيم السياحة إلى حد كبير في يد صناعة السياحة نفسها.
  • Al tiempo que combate la desertificación, Namibia sigue estando orgullosa de la belleza de sus desiertos, que en el transcurso del tiempo han mantenido y preservado numerosas especies exóticas de fauna y flora, y han ofrecido oportunidades para el turismo de aventura.
    ومضى يقول إنه حتى مع قيام ناميبيا بمكافحة التصحر، فإنها مازالت تباهي بجمال صحراواتها، التي استطاعت على امتداد السنين أن تحافظ على العديد من النباتات والحيوانات الغريبة، بالإضافة إلى توفيرها لفرص سياحة المغامرات.
  • En 2004 se convocó en Tromsø (Noruega) una Reunión de expertos sobre el turismo del Tratado Antártico para examinar cuestiones como el turismo de aventura; la vigilancia ambiental; la seguridad y la autosuficiencia, principalmente la búsqueda, el salvamento y los seguros, la jurisdicción, la autorregulación de la industria; y un análisis del marco jurídico existente, que entre otras cosas entrañaría la identificación de las lagunas existentes.
    وعقد اجتماع لفريق خبراء معني بالسياحة تابع لمعاهدة أنتاركتيكا في ترومسو، النرويج، في عام 2004 بغية دراسة مسائل مثل سياحة المغامرات؛ ومراقبة البيئة؛ والسلامة والاكتفاء الذاتي، بما في ذلك البحث والإنقاذ والتأمين والولاية القضائية والتنظيم الذاتي للصناعة؛ وإجراء تحليل للإطار القانوني القائم، بما في ذلك تحديد الفجوات.